Лучшая подруга Мэри Сью - Страница 78


К оглавлению

78

— Перенаправил их эмоции, — победно улыбнулся Ллевелис.

И тут кого-то из самых маленьких прорвало:

— А тетенька голая!

Кэт быстро сообразила, что произошло. Так как одежду на себе она ощущала, оставалось лишь одно разумное объяснение:

— Ах ты негодяй! Ты на меня морок накинул!

Ллевелис придал лицу серьезное выражение, а взглядом постарался выразить укор. Хотя, глядя на живописное недоумение на лице Кэт, трудно было удержаться от смеха. Но вот дверь открылась, и в комнату вошла Злата, услышавшая детский смех, и Ллевелис понял — оно того стоило. Но, как истинный сын чародейки, он решил не останавливаться на достигнутом.

— Как тебе не стыдно! — Полудемон ткнул пальцем в Кэт. — Это же дети!

— Катька! — Злата от возмущения чуть не задохнулась. — Ты много чудила, но в этот раз перешла все границы!

— Я… — попыталась вставить слово Кэт, но подруга даже слушать ее не хотела:

— Да как ты додумалась устраивать стриптиз перед детьми?!

— Я…

— Ты хоть понимаешь, что у них хрупкая психика, и ты могла нанести им непоправимый вред своей выходкой?

— Я…

— О чем ты вообще думала?!

Ллевелис победно улыбался. И тут Кэт подтвердила свое звание истинной чародейки, использовав тайное оружие, против которого даже повелитель Матэнхейма не знал, как сражаться.

— Я хотела как лучше, — проныла девушка и разревелась.

Но тут Злата в который раз его удивила.

— Ой, да прекрати! — фыркнула она. — Я на это уже не куплюсь.

Кэт моментально успокоилась.

— Ну ладно, — уже совсем другим тоном сказала чародейка. — Ты меня подловила. Можешь меня отшлепать.

— Катька… — Злата устало прикрыла глаза рукой. — Ну что мне с тобой делать?

— Как вариант, можешь сварить мне кофе и сварганить яичницу, — лучезарно улыбнулась Кэт.

Злата убрала руку от лица, наградив подругу убийственным взглядом. Вот надо было ей это ляпнуть — про кофе. Она его уже столько времени не видела, что готова была загрызть за него любого. И в то же время… видя вот такую улыбку Кэт, не могла на подругу злиться. Собственно говоря, что-то в этом духе вполне можно было ожидать.

— Просто оденься и приводи их в столовую, — хмуро приказала она, стараясь оставаться строгой, и, повернувшись к Ллевелису, тем же тоном сказала: — А ты вместо того, чтобы пялиться на голую Катьку, лучше бы думал, как быстрее спасти свою страну! Или тебе кажется, что мир сам себя спасет?

Ллевелис лишь злобно зыркнул на ухмыляющуюся Кэт.

Златослава первой вышла из комнаты.

— Это еще не конец, — пообещал Ллевелис и пошел следом.

— Это я тебе гарантирую, — ухмыльнулась Кэт и добавила, как бы сама для себя, пока развеивала морок: — Нужно же мне хоть как-то развлекаться, пока Байрон в туалете сидит.

Кэт привела необыкновенно молчаливых детей в столовую на обед. Ллевелис все время косился на нее, но ничего подозрительного в том, как чародейка ест, не увидел. Да и угрозы не чувствовал. Со стороны все выглядело как обычный обед, ровно до того момента, как в столовую вбежал Вигго.

Ллевелис тихо выругался. Он совсем забыл про аксола и сейчас лихорадочно соображал, как бы разрулить ситуацию.

Но Злата сделала это за него.

— Наконец-то! — с негодованием «поздоровалась» она. — Посмотрите, кто почтил нас своим присутствием. Вигго, мне казалось, что ты взрослый и ответственный, раз тебе доверили детей.

— Я… — потерянно промямлил аксол, и на его лице отразилась целая гамма эмоций: растерянность, стыд, недоумение и крайняя степень озадаченности.

— Мне понятно твое желание сбагрить кому-нибудь детей хотя бы ненадолго, — сменила гнев на милость Злата, глядя на его мучения. — Я тут всего пару дней и уже сама готова пойти на то же. Но, Вигго, почему ты не предупредил никого, что уходишь?

— Я? — Бедняга аксол выглядел совсем потерянным.

— Ну не я же, — фыркнула Кэт. И добавила: — Не в этот раз точно.

Злата вздохнула и продолжила:

— В общем, Вигго, спасибо тебе за гостеприимство и все такое, но в следующий раз, если надумаешь куда-нибудь уйти, предупреждай.

— Хорошо, — неуверенно согласился тот.

— Мы, знаешь ли, не няньки, — изрекла Кэт. — Нам еще мир спасать нужно.

Заявление чародейки произвело на него впечатление. Помявшись, Вигго сделал решительный шаг вперед.

— Простите, что я и мои воспитанники вам помешали. — При этом смотрел он только на Ллевелиса. — Позвольте искупить свою вину и помочь вам любым способом, который вы сочтете необходимым!

Повисла неловкая тишина. Дети уже давно забыли, как нужно работать ложками, потому что прислушивались к разговору, а взрослых такое заявление повергло в недоумение, мягко говоря.

— Что, прости? — переспросила Злата.

— Я готов помочь вам и, если придется, пожертвовать жизнью на благо Матэнхейма.

— А как же дети? — Для разнообразия на этот раз в роли голоса разума выступила Кэт.

Аксол обвел взглядом всех присутствующих и необыкновенно серьезным тоном сказал:

— Все дети в этом зале — сироты. Небольшая деревушка, откуда они родом, вымерла от странной болезни, которая внезапно поразила всех взрослых и безжалостно выкосила их. Вы правы, леди Злата, что мне одному не справиться с детьми. Я уже давно подумывал о том, чтобы отправить детей в Венцеславу. Но одним нам пробираться сквозь леса было бы очень опасно. А леди Кэт как раз говорила, что вы туда направляетесь.

И Вигго жалобно уставился на Ллевелиса. А тот одновременно со Златой — негодующе на Кэт. Чародейка отвела взгляд:

78